I'm glad to see you've 'fessed up to your MVP status romperstomper though sad to see you opted not to keep your logo...
Always good to have contributions of your calibre on the board R, long may they continue... we've lost the regular input of too many MVP's of late.
My Recommended Reading:
Volatility
Sumproduct & Arrays
Pivot Intro
Email from XL - VBA & Outlook VBA
Function Dictionary & Function Translations
Dynamic Named Ranges
The logo is a bit too 'in yer face' - I'll leave that to Richard...
Perhaps I'll try and Photoshop an MVP tat onto my avatar.
'R', great news!, like DO said nice to know the 'elite' still enjoy being here![]()
Not all forums are the same - seek and you shall find
R, another "milestone" conquered! For some reason the forum software did not automatically upgrade you when you were due for it, so some of the moderators have been wondering and pressing for a manual system kick for a while. Glad it finally took.
Herzlichen Glückwunsch! Das war wahrscheinlich einer Deiner sehnlichsten Wünsche, nicht wahr? Leider gibt's hier keine Tshirts. Aber davon hast Du ja sowieso genug!
cheers
Ja bestimmt! Mehr Tshirts, hab'ich kein bock dazu (schon etwa 30 von EE und auch 1 von MrE), aber mehr Titel habe ich gern!![]()
Last edited by teylyn; 03-25-2010 at 07:35 AM.
Wie, bei MrE gibt's auch Tshirts?? Wusste ich gar nicht. Vielleicht sollte ich ja da auch mehr posten.![]()
Aber irgendwie fühl ich mich da nicht wohl. Obwohl es das erste XL Forum war, das ich entdeckt habe. Excelforum habe ich erst ein paar Monate später entdeckt. Zuerst habe ich mich hier nicht so gut zurecht gefunden, aber nach einer Weile schlug das Pendel um, und ich hab seitdem MrE nur noch dann und wann besucht.
Meine Tshirt-Sammlung wächst. Jedenfalls virtuell. Angefordert habe ich das Excel Master Shirt -- na klar, das erste -- aber wahrscheinlich werde ich Sage bevor es ankommt. Noch ein paar Tage wie heute und Sage ist nicht mehr weit entfernt.
Anyone following? I'm happy to see that Google translate can't keep up with normal language.
Here's to human translators!![]()
![]()
Meine Berechnung läuft zur Zeit auf Mitte August. Aber nur wenn ich das Tempo beibehalten kann. Leider hab ich auch Arbeit zu tunUnd wenn die anderen alle aus Kalifornien zurück sind, schnappen sie sicherlich so manchen Punkt auf, den ich in den letzten zwei Wochen locker machen konnte weil sonst keine Sau online war.
I have no idea what the German equivalent of "make hay while the sun shines" is...![]()
ehhm... "Carpe Diem"?
Schmiede das Eisen so lange es heiss ist.
Oder so.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks