I never heard of the verb "To tie the knot" in my early age of English learning during 90's.
Is it a newly created phrase?
Where should we use it ? as there is an old word "To marry"
I never heard of the verb "To tie the knot" in my early age of English learning during 90's.
Is it a newly created phrase?
Where should we use it ? as there is an old word "To marry"
Teach me Excel VBA
It's a very old expression, but it is still widely used by all age groups. It means to get married. We also say 'to get hitched'.
We also say 'to wed', which is a bit old-fashioned, and 'to marry'.
Last edited by AliGW; 10-25-2018 at 09:51 AM.
Ali
Enthusiastic self-taught user of MS Excel who's always learning!
Don't forget to say "thank you" in your thread to anyone who has offered you help.
You can reward them by clicking on * Add Reputation below their user name on the left, if you wish.
Forum Rules (updated August 2023): please read them here.
Entia non sunt multiplicanda sine necessitate
@AliGW
Thanks for adding more synonyms for the phrase. "Get hitched" is what I came to know today.
@sir shg
Thanks for the great phrase searching link.
I can't fully enjoy my favorite English Movies due to "Connected Speech" (slangy English). Movies English is too fast.
You're welcome! Anything linguistic is right up my street.
Etymology is the keyword if you're looking for the origin of a word or phrase. There are many good sites on line.
I am a native English speaker, but not all native English speakers are interested in etymology and linguistics. I, on the other hand, am a languages graduate and use languages (French and German, actually) every day in my job. So, don't make assumptions - you may well be wrong!!!
Feel free to ask anything here in The Water Cooler.
Thanks you much @sir shg. It is great keyword and found many sites to search the confusing phrases.
The below video is an interesting watch; (mods, hopefully a link to a YouTube video isn't against the rules?) It asks the question "what if English was phonetically consistent?" I read that learning English as a second language is one of the harder linguistic feats as English is rife with inconsistencies, idioms, colloquialisms and every manner of exception; we native speakers don't recognize how complex our tongue can be, e.g.: "bomb," "comb" and "womb," three words that are visually nearly identical, but are pronounced completely differently and utterly unrelated.
https://youtu.be/A8zWWp0akUU
Yes - the 'ough' combination is full of pitfalls: rough, cough, through, thorough, bough, bought, tough, etc.
Now a days we have internet but I remember my school time English teacher( not from England but who taught me English) told me the famous tongue twister "Betty bater bought some butter, but she says butter is bitter, so she bought butter better than the bitter butter."
He suggested this because I complaint that I can't understand the English actors accent.
lolzzz none of us (students) was able to say this initially.
You could try these:
Peter Piper picked a peck of pickled pepper.
She sells seashells on the seashore.
It will take time to perfect them
Would that I were taught at Harrow sitting beside Mr. WS Churchill
"First Year at Harrow" was one of the stories taught us in our 12th class.
Last edited by ImranBhatti; 10-25-2018 at 12:22 PM.
Odd.
No one had to mention "water cooler". (It's like we all just know!)
Dave
Great!
Never needed French but once needed German (while working in an NGO and I was a caretaker in the hostel of the organization) to talk with some German visitors/guests. But I came to know that it is very difficult than English. There are dozens of pronouns and many umlauts
The only sentences that I still remember are
1"Ich ben Imran" ( I am Imran)
2 "Auf Wiedazien" (Goodbye)
If I am not wrong.
But one thing I still admire about German language that it is hell beautiful while speaking.
I love speaking German - I lived there for a year as part of my degree.
Ich bin Imran (or Ich heiße Imran).
Auf Wiedersehen.
Specially the Rolling R's show power.
I would certainly hesitate to call it "beautiful", but it does have some fab words. My favourite two words, in any language, being …
Doppelt gemoppelt - Meaning leaky acronym
Krankenwagen - You don't need to know any German to have a good stab at what this word means!
DominicB
Please familiarise yourself with the rules before posting. You can find them here.
It can be beautiful - most people think of Hitler's harsh Austrian delivery, of course, but most German doesn't sound anything like that. There are beautiful words in German, too, not least of which is Schmetterling, which is beautiful in every language I know: papillon, farfalla, mariposa, butterfly.
Here's a wonderfully graphic German compound noun: Durchfall (literally through-fall). I'll leave you to look it up ...
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks